통합검색

서평정보
북유럽 미스터리 소설 ‘인트리고INTRIGO’ 스웨덴 작가 호칸 네세르 한국에 최초 소개“어떤 경우에도 번역과 출간은 비밀리에 진행되어야 합니다” 이 작품은 번역가 다비드 무르크가 A로 가야 하는 이유에 대해 설명하면서 시작된다 3년 전 실종된 아내 에바의 흔적을 직감하게 되면서부터 꼭 가야 하는 갈 수밖에 없는 필연적인 이유를 끌어다 대고 있다 마침 출판사로부터 연락을 받게 되는데 그가 번역했던 작품의 작가 헤르문드 레인의 원고가 비밀리에 입수되었다는 것이다 공교롭게도 작가는 죽었고 원고는 출판사에 넘겨졌다 “어떤 경우에도 모국어로는 출간되지 말아야 하며 번역과 출간은 비밀리에 진행되어야 한다”는 저자의 친필 메모와 함께 헤르문드 레인의 실종사건은 자살며칠째 세계적으로도 알려진...
같은 책 소장정보
도서관명 | 소장위치 | 청구기호 | 등록번호 | 대출상태 | 반납예정 | 예약횟수 | 예약 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
구립증산정보도서관 | (증산)종합자료실 | 859.7-ㄴ59ㄹ | EA0000042675 | 비치중 | 0 | 로그인 필요 |
연령별 선호도
지난 3개월 동안 대출횟수
- 8
- 6
- 4
- 2
- 0
- 영유아
- 10대
- 20대
- 30대
- 40대
- 50대
- 60대
- 70대
- 80대
- 기타