메뉴보기
  • home
  • 도서관 서비스
  • 통합검색
번역의 원리 : 異문화를 어떻게 번역할 것인가  표지이미지

번역의 원리 : 異문화를 어떻게 번역할 것인가

  • 볼   륨:
  • ISBN: 9788974644178
  • 저   자: 히라코 요시오 지음;김한식,김나정 옮김
  • 발행인: 한국외국어대학교출판부
  • 발행사항: a서울:b한국외국어대학교출판부,c2007
  • 매체구분: 인쇄자료(책자형)
  • 형태사항: a275 p.;c23 cm
  • 주기사항: a飜譯の原理―異文化をどう譯すか a권말부록으로 '중요한 번역론.언어론' 수록 a히라코 요시오의 한자명은 '平子義雄'임
  • 북링크 MARC

서평정보

일본은 번역관련 서적이 활발하게 출판되는 나라지만 주로 영일 번역의 기술적 측면만을 다룬 이른바 실용서가 많다 저자 히라코 요시오는 번역이란 어학능력을 초월한 나라마다 서로 다른 세계지식과 언어지식을 바탕으로 하여 언어를 동적으로DYNAMIC 운용하는 작업이라고 정의하고 번역사가 번역을 할...

연령별 선호도

초록색 지난 3개월 동안 대출횟수

  • 8
  • 6
  • 4
  • 2
  • 0
  • 영유아
  • 10대
  • 20대
  • 30대
  • 40대
  • 50대
  • 60대
  • 70대
  • 80대
  • 기타

같은 저자(동명)의 책