통합검색

서평정보
쉽고 친절하게 번역한 이윤기 일생의 기획정의 공정公正 도덕 희생 모든 것이 이 책에서 시작되었다소설가이자 신화학자이며 번역가였던 이윤기는 중학교 재학 시절 일본어 중역판 플루타크 영웅전을 읽고 언젠가 자신의 손으로 이 책을 번역하겠다는 다짐을 지인들에게 들려주었다고 한다 그는 평소 서양의 무수한 고사성어가 탄생한 과정을 담은 책이라며 플루타르코스 영웅전의 중요성을 강조했다 2003년 쉽고 친절하게라는 원칙하에 번역에 관한 큰 밑그림을 그렸지만 실제로 번역이 시작된 것은 2009년 12월이다 딸이 번역을 맡고 자신이 감수와 사진 자료 제공을 담당하는 형태로 시작된 이 대장정의 길은 애석하게도 2010년 8월 27일 기획 및 감수자인 이윤기 씨가 운명한 뒤 살아 있는 자의...
같은 책 소장정보
도서관명 | 소장위치 | 청구기호 | 등록번호 | 대출상태 | 반납예정 | 예약횟수 | 예약 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
구립구산동도서관마을 | (구산동)종합자료실_1층 | 992.1-ㅍ82ㅍ-7 | EG0000001377 | 비치중 | 0 | 로그인 필요 |
연령별 선호도
지난 3개월 동안 대출횟수
- 8
- 6
- 4
- 2
- 0
- 영유아
- 10대
- 20대
- 30대
- 40대
- 50대
- 60대
- 70대
- 80대
- 기타