메뉴보기
  • home
  • 도서관 서비스
  • 통합검색
갈등하는 번역 : 번역 실무에서 번역 이론까지 번역가들이 알아야 할 모든 것  표지이미지

갈등하는 번역 : 번역 실무에서 번역 이론까지 번역가들이 알아야 할 모든 것

  • 볼   륨:
  • ISBN: 9788967352608
  • 저   자: 윤영삼 지음
  • 발행인: 글항아리
  • 발행사항: a파주:b글항아리,c2015
  • 매체구분: 인쇄자료(책자형)
  • 형태사항: a413 p.;c22 cm
  • 주기사항: a2016년 세종도서 교양부문 선정도서 a감수: 라성일
  • 북링크 MARC

서평정보

번역가의 블랙박스를 열다…… 출발 언어를 도착 언어로 옮기기까지 번역가의 머릿속에서는 무슨 일이 벌어질까 전문 번역가로 활동하는 동시에 출판기획 저술 편집 강의 등 번역과 관련된 여러 활동을 해온 저자가 쓴 갈등하는 번역은 그 제목이 여실히 말해주듯 이리 고민하고 저리 고민할 수밖에 없는 ‘번역’ 행위에 대한 책이다 번역이란 무엇일까 단순히 어떤 텍스트를 한국어로 옮기기만 하면 되는 걸까 그렇다면 구글 번역기야말로 세상에서 가장 훌륭한 번역가일 테고 같은 원문을 놓고 서로 다른 번역본이 서너 권씩 나오는 일도 없었을 것이다 물론 번역하는 동안 갈등을 느낄 일도 없었을 것이다 저자는 ‘한국어다움’이라는 모호한 기준 관용구처럼 굳어버린 무수한 번역 원칙‘있을 수 있다’는 문장은 쓰지...

연령별 선호도

초록색 지난 3개월 동안 대출횟수

  • 8
  • 6
  • 4
  • 2
  • 0
  • 영유아
  • 10대
  • 20대
  • 30대
  • 40대
  • 50대
  • 60대
  • 70대
  • 80대
  • 기타