통합검색

서평정보
현실에서 출판 번역가는 어떤 사람이고 어떻게 되는가어떻게 하면 출판 번역가가 될 수 있나요 하는 질문을 종종 듣습니다 다른 한편으로 번역이 뭐 별거 있어라는 말도 자주 듣습니다 어떤 사람에게는 되고 싶어 마지않는 직업이자 어떤 사람에게는 대수롭지 않은 일을 하는 직업 저자의 말처럼 우리는 외국어의 영향력에서 완전히 벗어나지 못한 서투르고 생경한 표현에 독서의 흐름이 턱턱 막혀서 ‘도대체 이 책의 번역가는 왜 이 따위야’라고 짜증이 날 때만 비로소 자신이 번역서를 읽고 있다는 사실을 영 달갑지 않게 의식합니다 잘 읽힐 때 번역가는 투명인간이 되고 우리는 마치 저자의 글을 읽고 있다고 믿습니다외국어를 우리말로 옮겨서 한국인 독자가 읽을 수 있도록 만들어 주는 존재인 번역가는 이렇게...
같은 책 소장정보
도서관명 | 소장위치 | 청구기호 | 등록번호 | 대출상태 | 반납예정 | 예약횟수 | 예약 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
구립구산동도서관마을 | (구산동)종합자료실_3층 | 701.7-ㄱ972ㅂ | EG0000045470 | 비치중 | 0 | 로그인 필요 | |
은뜨락도서관 | [은뜨락]종합자료실 | 701.7-ㄱ972ㅂ | EU0000002007 | 비치중 | 0 | 로그인 필요 | |
불광천작은도서관 | 불광천작은도서관 | 701.7-ㄱ972ㅂ | BD0000004567 | 비치중 | 0 | 로그인 필요 |
연령별 선호도
지난 3개월 동안 대출횟수
- 8
- 6
- 4
- 2
- 0
- 영유아
- 10대
- 20대
- 30대
- 40대
- 50대
- 60대
- 70대
- 80대
- 기타